韓国語 カタカナに関連するサイト
韓国語 カタカナに関連するサイト集です。
語学革命!日韓交流企画!失敗のしようがない【最強最速】韓国語習得術!
誰でも90日間でラクラク韓国語を習得できる方法知ってますか?
外国語固有名詞のカタカナ表記ってどうよ?
1 :名無しさん :2001/05/06(日) 00:54 もちろん、カタカナで外国語の本当の発音が表せるわけはない。しかし、たとえばTrotsky(Trotskii, Trotskijとも)をトロッキーと表記している奴がいれば、突っ込みを入れたくなるのも当然だろう。 個人的な意見だが、日本ではオランダと北欧の固有名詞ほど不正確に表記されているものはない。Vincent van Goghだったらビンセント・バン・ゴッホではなくフィンセント・ファン・ホッホ、Hans Christian Andersenだったらハンス・クリスチャン・アンデルセンではなくハンス・クリスティアン・アナセンとでも表記すべきものだ。他に ...
Katakana dictionary
日英中韓カタカナ語見くらべ字典 「日英中韓カタカナ語見くらべ字典」 講談社 505ページ 2000年5月発行 1500円 タイトルのとおり,外来語を始めとして日本語でカタカナ表記される ことの多い単語について,英語・中国語・韓国語ではどういうかを 横並びで示した字典である。言葉の意味は,特に注意を要するもの しか書かれていない。 カタカナ語辞典はこれまでも数多く作られてきたが,同じ漢字文化圏の 中国・韓国と対比させたところに本書のユニークさがある。中国語では ...
掲示板過去ログ2002年11月
2620. Re: 英語と中国語 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:48 英語が国際語に向いているというのは、印欧語の中ではという限定つきでしか言えないでしょう。より複雑なスペイン語やフランス語がけっこう広がっていることを見ても、英語などが広まったのは、武力という言語外の要因でしかないでしょう。今も英国の人口は日本の半分以下。七つの海に乗り出す以前は、英語話者の人口は、日本語話者よりずっと少なかったのですから。 新規投稿 | 返信 | 投稿者削除 2619. Re: 無神論者 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:33 ...
おねーさんと話す韓国語
夜のお店でおねーさんと話す時に役立つ韓国語を分かりやすく解説したページ。
3月19日付・読売社説(1)
[韓国政府声明]「日韓関係を悪化させるだけだ」 問題をはらんだ韓国政府の対日声明である。盧武鉉政権が、日韓関係についての声明を発表し、今後の対日政策の原則と当面の方針を打ち出した。 今後の日韓関係の基本方針として、過去の歴史問題について「徹底した真実の究明、真の謝罪と反省」を日本に求めていく、などとしている。 町村外相は直ちに、「両国関係の歴史の歯車を戻すことは賢明と言えない」とする談話を発表した。一方的な韓国政府の声明に反論したのは、当然のあるべき ...
世界の名作 5
<世界の名作>日韓題名比較 11/19 つい最近、僕の「韓国語<通訳・翻訳>小事典」<日韓編>で「ジュラシックパーク」のことを書きました。「ジュラシックパーク」は韓国では「쥬라기공원」(ジュラ紀公園)となります。 これは面白いと思いました。 そこで「世界の名作」の題名の日韓の翻訳の違いを羅列してみようと思い立ちました。 ...
一からはじめる韓国語マガジン(ハングル)!-Korean Magazine-
毎日コツコツと、それも生のハングルを一緒に覚えていきましょう!
韓国語の話104
韓国語を初めて勉強する人に向けて送ります・・・ ハングル攻略法 教科書やテキストで勉強を始めると最初に学ぶものは ? 発音 ?便利な状況別の実践会話(例えば、ショッピングのときとかトラブルのときなど) のどれかです。 今日は 発音 について考えてみます。 あたし、つくづく思うに、この「 発音 」を勉強するのに「 例 」として登場させるハングルが とても難しいことに気が付きました。 なかなか頭に入らない、覚えられないんですよ。 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
韓国語と日本語
韓国語と日本語 --- 何が同じで、何が違うか? 以下に二つづつ、わかりやすい例を挙げました。これがすべてだなんて気は毛頭ありませんが、理解の手助けとなれば幸いです。 共通点 語順が同じ。 漢字音を使う。 相違点 ハングルを使う。 母音、 子音の数が多い。 共通点 語順が同じ 外国語を話すとき、最も障害となるのが語順です。これが違うとぺらぺらとはなかなか行きません。そうするには発想自体をその語順に合わせなければならず、大変な努力と日本語から隔離された世界が必要になります。 ...
アヒルと鴨のコインロッカー
。日本語だから伝わる、外国人が話す片言な感じ。これが他の言語だったらこの強烈な伏線は作れない のだろうな。私が知ってる外国は英語と韓国語だけだがどちも 一種類の文字しか使わない。前者はアルファベット、後者はハングル。漢字、ひらがな、カタカナを使い分ける日本語ならでは だろ
韓国語 電話
を読む) 韓国外国語大学校(2009年春の短期留学) 韓国語授業(9:00〜13:00).特別活動または.伝統文化活動.4.韓国語授業(9:00〜13:00).5.韓国語授業(9:00〜13:00).6.韓国語授業(9
愛しの塾生・・・♪
》 『異なるって・一緒って・意味でしょ??!!』 ???・・・・・?????日本語が・・・通じません・・・・。かと言って・残念ながら・ 英語や・韓国語が、通じる訳でも・ありません・・・。話していて・・・不安です。問題の《意味》
[翻訳]躍進する中国企業
まま発見 (マイデイリー 韓国語 2008/12/25) 日本女優の飯島愛(36)が自宅で亡くなっ (機械翻訳 若干修正) これ↓ですね。(コピペ) 【飯島愛 日韓ワールドカップ神発言集(法学叩きがしたいわけではないので経済の悪習を挙げるなら、カタカナばっかりまたは翻訳調
うひひひ(゜∀゜*)
は22ですが韓国では24歳・・・・・(~□~;) 20歳からの月日の流れは本当に早い ふぅ・・・・・・・・・・。いつまでバイト生活なんでしょうか・・・。また大金をそそいで韓国に長期滞在するつもりだし・・・。落ちつかないけないなぁーなんて思いつつ。25には韓国語をさらに伸ば
ザクロアイス(Natuur (ナチュール))
人工着色料や香料を一切使わない、自然の味をコンセプトにしたアイスクリームチェーン カタカナでザクロアイス。って書いてあったので これこれって指して〜カップ?コーン?って聞かれたのでコーンって答え。レジに表示されている金額を支払う。韓国語わからなくても食べる
コンベイ
からぼちぼち行っている韓国のスナック。スナックの下の店で金土だけバイトしているのもあって、なにかとお世話になっている。オープン当時、全く喋れなかった日本語を今はなんとか喋れてる女の子。私が日本語を教えるから、代わりに韓国語を教えてね!と
嵐の英語力 残りの皆さん編
に洋楽聴かされて育っているので、潜在能力はすごいはず。現に、アジアツアーの挨拶、一番通じてたみたいですしね。韓国語の挨拶が技の名前みたいに聞こえるよー、っていうのもきっとリズムをその通りに体で感じちゃっているからではないのかな。この
韓国語 独学
む) 韓国語 文法 韓国語の勉強法についてアドバイスください!長文でごめんなさい!!韓国語を話せる日本人、もしくは独学で勉強中の日本人に相談です。これから韓国語を独学で勉強しようと思っています。流行の韓流ドラマの影響とかではなく、仕事関係でどうしても韓国語 .
ハングル ありがとう
にありがとうございます」を韓国語で言うとどうなりますでしょうか?ハン.... 「ご丁寧にありがとうございます」を韓国語で言うとどうなりますでしょうか?ハングルでもカタカナでもいいので教えてください。(続きを読む) 韓国語をハングル字を使わ
誰でも90日間でラクラク韓国語を習得できる方法知ってますか?
外国語固有名詞のカタカナ表記ってどうよ?
1 :名無しさん :2001/05/06(日) 00:54 もちろん、カタカナで外国語の本当の発音が表せるわけはない。しかし、たとえばTrotsky(Trotskii, Trotskijとも)をトロッキーと表記している奴がいれば、突っ込みを入れたくなるのも当然だろう。 個人的な意見だが、日本ではオランダと北欧の固有名詞ほど不正確に表記されているものはない。Vincent van Goghだったらビンセント・バン・ゴッホではなくフィンセント・ファン・ホッホ、Hans Christian Andersenだったらハンス・クリスチャン・アンデルセンではなくハンス・クリスティアン・アナセンとでも表記すべきものだ。他に ...
Katakana dictionary
日英中韓カタカナ語見くらべ字典 「日英中韓カタカナ語見くらべ字典」 講談社 505ページ 2000年5月発行 1500円 タイトルのとおり,外来語を始めとして日本語でカタカナ表記される ことの多い単語について,英語・中国語・韓国語ではどういうかを 横並びで示した字典である。言葉の意味は,特に注意を要するもの しか書かれていない。 カタカナ語辞典はこれまでも数多く作られてきたが,同じ漢字文化圏の 中国・韓国と対比させたところに本書のユニークさがある。中国語では ...
掲示板過去ログ2002年11月
2620. Re: 英語と中国語 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:48 英語が国際語に向いているというのは、印欧語の中ではという限定つきでしか言えないでしょう。より複雑なスペイン語やフランス語がけっこう広がっていることを見ても、英語などが広まったのは、武力という言語外の要因でしかないでしょう。今も英国の人口は日本の半分以下。七つの海に乗り出す以前は、英語話者の人口は、日本語話者よりずっと少なかったのですから。 新規投稿 | 返信 | 投稿者削除 2619. Re: 無神論者 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:33 ...
おねーさんと話す韓国語
夜のお店でおねーさんと話す時に役立つ韓国語を分かりやすく解説したページ。
3月19日付・読売社説(1)
[韓国政府声明]「日韓関係を悪化させるだけだ」 問題をはらんだ韓国政府の対日声明である。盧武鉉政権が、日韓関係についての声明を発表し、今後の対日政策の原則と当面の方針を打ち出した。 今後の日韓関係の基本方針として、過去の歴史問題について「徹底した真実の究明、真の謝罪と反省」を日本に求めていく、などとしている。 町村外相は直ちに、「両国関係の歴史の歯車を戻すことは賢明と言えない」とする談話を発表した。一方的な韓国政府の声明に反論したのは、当然のあるべき ...
世界の名作 5
<世界の名作>日韓題名比較 11/19 つい最近、僕の「韓国語<通訳・翻訳>小事典」<日韓編>で「ジュラシックパーク」のことを書きました。「ジュラシックパーク」は韓国では「쥬라기공원」(ジュラ紀公園)となります。 これは面白いと思いました。 そこで「世界の名作」の題名の日韓の翻訳の違いを羅列してみようと思い立ちました。 ...
一からはじめる韓国語マガジン(ハングル)!-Korean Magazine-
毎日コツコツと、それも生のハングルを一緒に覚えていきましょう!
韓国語の話104
韓国語を初めて勉強する人に向けて送ります・・・ ハングル攻略法 教科書やテキストで勉強を始めると最初に学ぶものは ? 発音 ?便利な状況別の実践会話(例えば、ショッピングのときとかトラブルのときなど) のどれかです。 今日は 発音 について考えてみます。 あたし、つくづく思うに、この「 発音 」を勉強するのに「 例 」として登場させるハングルが とても難しいことに気が付きました。 なかなか頭に入らない、覚えられないんですよ。 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
韓国語と日本語
韓国語と日本語 --- 何が同じで、何が違うか? 以下に二つづつ、わかりやすい例を挙げました。これがすべてだなんて気は毛頭ありませんが、理解の手助けとなれば幸いです。 共通点 語順が同じ。 漢字音を使う。 相違点 ハングルを使う。 母音、 子音の数が多い。 共通点 語順が同じ 外国語を話すとき、最も障害となるのが語順です。これが違うとぺらぺらとはなかなか行きません。そうするには発想自体をその語順に合わせなければならず、大変な努力と日本語から隔離された世界が必要になります。 ...
アヒルと鴨のコインロッカー
。日本語だから伝わる、外国人が話す片言な感じ。これが他の言語だったらこの強烈な伏線は作れない のだろうな。私が知ってる外国は英語と韓国語だけだがどちも 一種類の文字しか使わない。前者はアルファベット、後者はハングル。漢字、ひらがな、カタカナを使い分ける日本語ならでは だろ
韓国語 電話
を読む) 韓国外国語大学校(2009年春の短期留学) 韓国語授業(9:00〜13:00).特別活動または.伝統文化活動.4.韓国語授業(9:00〜13:00).5.韓国語授業(9:00〜13:00).6.韓国語授業(9
愛しの塾生・・・♪
》 『異なるって・一緒って・意味でしょ??!!』 ???・・・・・?????日本語が・・・通じません・・・・。かと言って・残念ながら・ 英語や・韓国語が、通じる訳でも・ありません・・・。話していて・・・不安です。問題の《意味》
[翻訳]躍進する中国企業
まま発見 (マイデイリー 韓国語 2008/12/25) 日本女優の飯島愛(36)が自宅で亡くなっ (機械翻訳 若干修正) これ↓ですね。(コピペ) 【飯島愛 日韓ワールドカップ神発言集(法学叩きがしたいわけではないので経済の悪習を挙げるなら、カタカナばっかりまたは翻訳調
うひひひ(゜∀゜*)
は22ですが韓国では24歳・・・・・(~□~;) 20歳からの月日の流れは本当に早い ふぅ・・・・・・・・・・。いつまでバイト生活なんでしょうか・・・。また大金をそそいで韓国に長期滞在するつもりだし・・・。落ちつかないけないなぁーなんて思いつつ。25には韓国語をさらに伸ば
ザクロアイス(Natuur (ナチュール))
人工着色料や香料を一切使わない、自然の味をコンセプトにしたアイスクリームチェーン カタカナでザクロアイス。って書いてあったので これこれって指して〜カップ?コーン?って聞かれたのでコーンって答え。レジに表示されている金額を支払う。韓国語わからなくても食べる
コンベイ
からぼちぼち行っている韓国のスナック。スナックの下の店で金土だけバイトしているのもあって、なにかとお世話になっている。オープン当時、全く喋れなかった日本語を今はなんとか喋れてる女の子。私が日本語を教えるから、代わりに韓国語を教えてね!と
嵐の英語力 残りの皆さん編
に洋楽聴かされて育っているので、潜在能力はすごいはず。現に、アジアツアーの挨拶、一番通じてたみたいですしね。韓国語の挨拶が技の名前みたいに聞こえるよー、っていうのもきっとリズムをその通りに体で感じちゃっているからではないのかな。この
韓国語 独学
む) 韓国語 文法 韓国語の勉強法についてアドバイスください!長文でごめんなさい!!韓国語を話せる日本人、もしくは独学で勉強中の日本人に相談です。これから韓国語を独学で勉強しようと思っています。流行の韓流ドラマの影響とかではなく、仕事関係でどうしても韓国語 .
ハングル ありがとう
にありがとうございます」を韓国語で言うとどうなりますでしょうか?ハン.... 「ご丁寧にありがとうございます」を韓国語で言うとどうなりますでしょうか?ハングルでもカタカナでもいいので教えてください。(続きを読む) 韓国語をハングル字を使わ
