韓国語の話104
韓国語を初めて勉強する人に向けて送ります・・・ ハングル攻略法 教科書やテキストで勉強を始めると最初に学ぶものは ? 発音 ?便利な状況別の実践会話(例えば、ショッピングのときとかトラブルのときなど) のどれかです。 今日は 発音 について考えてみます。 あたし、つくづく思うに、この「 発音 」を勉強するのに「 例 」として登場させるハングルが とても難しいことに気が付きました。 なかなか頭に入らない、覚えられないんですよ。 ...
Katakana dictionary
日英中韓カタカナ語見くらべ字典 「日英中韓カタカナ語見くらべ字典」 講談社 505ページ 2000年5月発行 1500円 タイトルのとおり,外来語を始めとして日本語でカタカナ表記される ことの多い単語について,英語・中国語・韓国語ではどういうかを 横並びで示した字典である。言葉の意味は,特に注意を要するもの しか書かれていない。 カタカナ語辞典はこれまでも数多く作られてきたが,同じ漢字文化圏の 中国・韓国と対比させたところに本書のユニークさがある。中国語では ...
外国語固有名詞のカタカナ表記ってどうよ?
1 :名無しさん :2001/05/06(日) 00:54 もちろん、カタカナで外国語の本当の発音が表せるわけはない。しかし、たとえばTrotsky(Trotskii, Trotskijとも)をトロッキーと表記している奴がいれば、突っ込みを入れたくなるのも当然だろう。 個人的な意見だが、日本ではオランダと北欧の固有名詞ほど不正確に表記されているものはない。Vincent van Goghだったらビンセント・バン・ゴッホではなくフィンセント・ファン・ホッホ、Hans Christian Andersenだったらハンス・クリスチャン・アンデルセンではなくハンス・クリスティアン・アナセンとでも表記すべきものだ。他に ...
英語教材 子供の情報サイト
英語教材 子供について各種様々な情報。
アクティブ リスニング
アクティブ リスニングについての情報満載!
おねーさんと話す韓国語
夜のお店でおねーさんと話す時に役立つ韓国語を分かりやすく解説したページ。
世界の名作 5
<世界の名作>日韓題名比較 11/19 つい最近、僕の「韓国語<通訳・翻訳>小事典」<日韓編>で「ジュラシックパーク」のことを書きました。「ジュラシックパーク」は韓国では「쥬라기공원」(ジュラ紀公園)となります。 これは面白いと思いました。 そこで「世界の名作」の題名の日韓の翻訳の違いを羅列してみようと思い立ちました。 ...
韓国語と日本語
韓国語と日本語 --- 何が同じで、何が違うか? 以下に二つづつ、わかりやすい例を挙げました。これがすべてだなんて気は毛頭ありませんが、理解の手助けとなれば幸いです。 共通点 語順が同じ。 漢字音を使う。 相違点 ハングルを使う。 母音、 子音の数が多い。 共通点 語順が同じ 外国語を話すとき、最も障害となるのが語順です。これが違うとぺらぺらとはなかなか行きません。そうするには発想自体をその語順に合わせなければならず、大変な努力と日本語から隔離された世界が必要になります。 ...
掲示板過去ログ2002年11月
2620. Re: 英語と中国語 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:48 英語が国際語に向いているというのは、印欧語の中ではという限定つきでしか言えないでしょう。より複雑なスペイン語やフランス語がけっこう広がっていることを見ても、英語などが広まったのは、武力という言語外の要因でしかないでしょう。今も英国の人口は日本の半分以下。七つの海に乗り出す以前は、英語話者の人口は、日本語話者よりずっと少なかったのですから。 新規投稿 | 返信 | 投稿者削除 2619. Re: 無神論者 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:33 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
一からはじめる韓国語マガジン(ハングル)!-Korean Magazine-
毎日コツコツと、それも生のハングルを一緒に覚えていきましょう!
3月19日付・読売社説(1)
[韓国政府声明]「日韓関係を悪化させるだけだ」 問題をはらんだ韓国政府の対日声明である。盧武鉉政権が、日韓関係についての声明を発表し、今後の対日政策の原則と当面の方針を打ち出した。 今後の日韓関係の基本方針として、過去の歴史問題について「徹底した真実の究明、真の謝罪と反省」を日本に求めていく、などとしている。 町村外相は直ちに、「両国関係の歴史の歯車を戻すことは賢明と言えない」とする談話を発表した。一方的な韓国政府の声明に反論したのは、当然のあるべき ...
センター試験 リスニングの情報について
センター試験 リスニングの情報を集めた総合サイトです!
ソウル 食べ物編
食べたお昼ご飯 おいしいからタチウオにしなさい!みたいなこと言われて注文 ここでも日本語の通じないお店のおばちゃん2人と お客のおばちゃん3人、合計5人のおばちゃんに囲まれ 韓国語は分からんっつってるのに あーだこーだ話かけられ お店のおばちゃんのお昼ご飯(ビビンバみたいな
ちゃるとっく。
語と同じだね。韓国語ってさ、カタカナの名詞が結構日本語とカブってるんだよね〜。アイスはそのままアイス()だし、クッキーはクキ(?、)だし。たまにはこのブログもためになるでしょ w はい、ミニ韓国語講座終わりっ 前にも書いたけど 大学時代に授業で韓国語
nude 新CM 声に カタカナ歌詞付けました《韓国語》
である株式会社EACが、韓国語教材専門書店ハングルの森を開設し、韓国語教室マルマダンを開講するという時期と重なり、激務を極めたことで、思うように投稿できなかった時期もある。ネットでブログを 更新して、韓国に行くので、韓国語の勉強、そして現地の
モジャ
・・・帽子 もじゃもじゃした()帽子
今日の驚き。
今日は体験で来ているそう。話を聞くと1ヶ月間だけ韓国に行って、 ちょっとだけ韓国語をかじったと言う。先生の指導うけてから、その方と2人でキムさんとパクさんを (韓国3大苗字の2つです^^;)演じて、 お互いたどたどしく
今日の成果は。
午前中、韓国語教室へ。今回からiPod touchに録音してます。どうしても発音がカタカナ読みと実際は違うので・・・。さ、がんばろう!と意気込んでGO!!扉を開けると、新しい方が一人いる。私より年上だろうけど、なんかキレイな感じの方が。今日
一呼吸起きますか
、そうそう。途中で出てくる韓国語は私が持ってる本やネットから抜粋してます。韓国語ってカタカナで表記は難しいので、まぁ・・・半分信じて半分信じないで下さい。絶対間違ってる使い方してると思うから。韓国に行かれる方はちゃんと
2010.8 ドリコン ?2
。停止ボタンで止まります。★本日の韓国語★ 気づく(アラポダ) 「アラポダ」の前に否定形の「モッ」をつけると・・・ 気づかない(モダラポダ) ★ソウル 本日の天気予報★ くもり(最高27℃ 最低23℃) ★現在のレート★ 韓国 139,805ウォン / 日本 10,000円 ※レートは交換
韓国語三昧
スケジュールです。(1) 13:00〜15:00 本郷三丁目韓国語教室 (2) 16:00〜17:30 大久保韓国語教室 (3) 19:00〜21:00 小岩韓国語教室 そうです、(1) が今日、見学に行った「韓国語教室」です。ちなみに、(1)と(3)
お役に立てば・・韓国レポ
続けた あの場所ですよ。私は日本で予約をしてから行ったんですけどね。日本語OKとか書いてあるのに電話も英語か韓国語で、と言われ お店では韓国語でないと上手く通じませんでした。ただ、「これは東方神起が頼んだコース
韓国語を初めて勉強する人に向けて送ります・・・ ハングル攻略法 教科書やテキストで勉強を始めると最初に学ぶものは ? 発音 ?便利な状況別の実践会話(例えば、ショッピングのときとかトラブルのときなど) のどれかです。 今日は 発音 について考えてみます。 あたし、つくづく思うに、この「 発音 」を勉強するのに「 例 」として登場させるハングルが とても難しいことに気が付きました。 なかなか頭に入らない、覚えられないんですよ。 ...
Katakana dictionary
日英中韓カタカナ語見くらべ字典 「日英中韓カタカナ語見くらべ字典」 講談社 505ページ 2000年5月発行 1500円 タイトルのとおり,外来語を始めとして日本語でカタカナ表記される ことの多い単語について,英語・中国語・韓国語ではどういうかを 横並びで示した字典である。言葉の意味は,特に注意を要するもの しか書かれていない。 カタカナ語辞典はこれまでも数多く作られてきたが,同じ漢字文化圏の 中国・韓国と対比させたところに本書のユニークさがある。中国語では ...
外国語固有名詞のカタカナ表記ってどうよ?
1 :名無しさん :2001/05/06(日) 00:54 もちろん、カタカナで外国語の本当の発音が表せるわけはない。しかし、たとえばTrotsky(Trotskii, Trotskijとも)をトロッキーと表記している奴がいれば、突っ込みを入れたくなるのも当然だろう。 個人的な意見だが、日本ではオランダと北欧の固有名詞ほど不正確に表記されているものはない。Vincent van Goghだったらビンセント・バン・ゴッホではなくフィンセント・ファン・ホッホ、Hans Christian Andersenだったらハンス・クリスチャン・アンデルセンではなくハンス・クリスティアン・アナセンとでも表記すべきものだ。他に ...
英語教材 子供の情報サイト
英語教材 子供について各種様々な情報。
アクティブ リスニング
アクティブ リスニングについての情報満載!
おねーさんと話す韓国語
夜のお店でおねーさんと話す時に役立つ韓国語を分かりやすく解説したページ。
世界の名作 5
<世界の名作>日韓題名比較 11/19 つい最近、僕の「韓国語<通訳・翻訳>小事典」<日韓編>で「ジュラシックパーク」のことを書きました。「ジュラシックパーク」は韓国では「쥬라기공원」(ジュラ紀公園)となります。 これは面白いと思いました。 そこで「世界の名作」の題名の日韓の翻訳の違いを羅列してみようと思い立ちました。 ...
韓国語と日本語
韓国語と日本語 --- 何が同じで、何が違うか? 以下に二つづつ、わかりやすい例を挙げました。これがすべてだなんて気は毛頭ありませんが、理解の手助けとなれば幸いです。 共通点 語順が同じ。 漢字音を使う。 相違点 ハングルを使う。 母音、 子音の数が多い。 共通点 語順が同じ 外国語を話すとき、最も障害となるのが語順です。これが違うとぺらぺらとはなかなか行きません。そうするには発想自体をその語順に合わせなければならず、大変な努力と日本語から隔離された世界が必要になります。 ...
掲示板過去ログ2002年11月
2620. Re: 英語と中国語 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:48 英語が国際語に向いているというのは、印欧語の中ではという限定つきでしか言えないでしょう。より複雑なスペイン語やフランス語がけっこう広がっていることを見ても、英語などが広まったのは、武力という言語外の要因でしかないでしょう。今も英国の人口は日本の半分以下。七つの海に乗り出す以前は、英語話者の人口は、日本語話者よりずっと少なかったのですから。 新規投稿 | 返信 | 投稿者削除 2619. Re: 無神論者 信太一郎 2002/11/30 (土) 22:33 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
一からはじめる韓国語マガジン(ハングル)!-Korean Magazine-
毎日コツコツと、それも生のハングルを一緒に覚えていきましょう!
3月19日付・読売社説(1)
[韓国政府声明]「日韓関係を悪化させるだけだ」 問題をはらんだ韓国政府の対日声明である。盧武鉉政権が、日韓関係についての声明を発表し、今後の対日政策の原則と当面の方針を打ち出した。 今後の日韓関係の基本方針として、過去の歴史問題について「徹底した真実の究明、真の謝罪と反省」を日本に求めていく、などとしている。 町村外相は直ちに、「両国関係の歴史の歯車を戻すことは賢明と言えない」とする談話を発表した。一方的な韓国政府の声明に反論したのは、当然のあるべき ...
センター試験 リスニングの情報について
センター試験 リスニングの情報を集めた総合サイトです!
ソウル 食べ物編
食べたお昼ご飯 おいしいからタチウオにしなさい!みたいなこと言われて注文 ここでも日本語の通じないお店のおばちゃん2人と お客のおばちゃん3人、合計5人のおばちゃんに囲まれ 韓国語は分からんっつってるのに あーだこーだ話かけられ お店のおばちゃんのお昼ご飯(ビビンバみたいな
ちゃるとっく。
語と同じだね。韓国語ってさ、カタカナの名詞が結構日本語とカブってるんだよね〜。アイスはそのままアイス()だし、クッキーはクキ(?、)だし。たまにはこのブログもためになるでしょ w はい、ミニ韓国語講座終わりっ 前にも書いたけど 大学時代に授業で韓国語
nude 新CM 声に カタカナ歌詞付けました《韓国語》
である株式会社EACが、韓国語教材専門書店ハングルの森を開設し、韓国語教室マルマダンを開講するという時期と重なり、激務を極めたことで、思うように投稿できなかった時期もある。ネットでブログを 更新して、韓国に行くので、韓国語の勉強、そして現地の
モジャ
・・・帽子 もじゃもじゃした()帽子
今日の驚き。
今日は体験で来ているそう。話を聞くと1ヶ月間だけ韓国に行って、 ちょっとだけ韓国語をかじったと言う。先生の指導うけてから、その方と2人でキムさんとパクさんを (韓国3大苗字の2つです^^;)演じて、 お互いたどたどしく
今日の成果は。
午前中、韓国語教室へ。今回からiPod touchに録音してます。どうしても発音がカタカナ読みと実際は違うので・・・。さ、がんばろう!と意気込んでGO!!扉を開けると、新しい方が一人いる。私より年上だろうけど、なんかキレイな感じの方が。今日
一呼吸起きますか
、そうそう。途中で出てくる韓国語は私が持ってる本やネットから抜粋してます。韓国語ってカタカナで表記は難しいので、まぁ・・・半分信じて半分信じないで下さい。絶対間違ってる使い方してると思うから。韓国に行かれる方はちゃんと
2010.8 ドリコン ?2
。停止ボタンで止まります。★本日の韓国語★ 気づく(アラポダ) 「アラポダ」の前に否定形の「モッ」をつけると・・・ 気づかない(モダラポダ) ★ソウル 本日の天気予報★ くもり(最高27℃ 最低23℃) ★現在のレート★ 韓国 139,805ウォン / 日本 10,000円 ※レートは交換
韓国語三昧
スケジュールです。(1) 13:00〜15:00 本郷三丁目韓国語教室 (2) 16:00〜17:30 大久保韓国語教室 (3) 19:00〜21:00 小岩韓国語教室 そうです、(1) が今日、見学に行った「韓国語教室」です。ちなみに、(1)と(3)
お役に立てば・・韓国レポ
続けた あの場所ですよ。私は日本で予約をしてから行ったんですけどね。日本語OKとか書いてあるのに電話も英語か韓国語で、と言われ お店では韓国語でないと上手く通じませんでした。ただ、「これは東方神起が頼んだコース
