韓流スターの人名辞典が追加された「楽々韓国語V2」が14日から発売開始
オムロンソフトウェアは4日、日韓/韓日翻訳機能を搭載した「楽々韓国語V2」を発表した。韓国語を読む/書く/学ぶ/翻訳することが可能な統合ソフトウェアで、韓国のスターやランドマークなど最新の単語を辞書に収録している。Windows 98SE/Me/2000/XP対応で、14日から発売する予定となっている。価格は20,790円、アカデミック版は15,540円。楽々韓国語V2「楽々韓国語V2」の翻訳機能「楽々翻訳」では、韓日翻訳としてブラウザなどからエ ...
ヒアリングCDに関連するサイト
ヒアリングCDに関する情報をお届けしています。
韓国翻訳検索ヘルプ
韓国翻訳検索ヘルプ powered byNAVER Japan 韓国翻訳検索サービスとは? 韓国翻訳検索サービスの具体的な利用法は? ログインを必要とするページなどが翻訳できないのですが? 日本語で訳された内容がおかしいのですが? 翻訳結果が表示されないのですが? ホームページのメニューなど翻訳されない部分があるのですが? 翻訳結果が文字化けしてしまいます
福島 ヒアリングとは?
福島 ヒアリングに興味ある人へ
聞き取りにくい単語連語
聴き取りにくい単語連語 040 5 27 韓国語には目で見ればわかるけど、耳で聞くとわかりにくいという単語がたくさんあります。 「人類」と「一流」、全然違う言葉です。目で見る限り混同しそうにもありません。ところがこれが両方とも[ 일류 ]と発音されて聞こえると、もう対応できなくなってきます。「イラン」と「日韓」、これもまったく違いますが、発音されると[ 이란 ]と聞こえるので戸惑うわけです。 ...
語学書専門出版社:語研のカタログ(韓国語)
語学書専門出版社 語研 『ビジネス英語 THE WORD 3000』と『基本単語シリーズ』の別売音声データ(ダウンロード版)は ベクターのサイトにて好評ダウンロード販売中(サンプルもあります)→一覧 ■中国語 ■韓国語 ●話す韓国語の単語力 ●使える・話せる・韓国語単語 ●韓国語基本単語2000 ●韓国語基本単語プラス2000 ●韓国語会話「決まり文句」600 ●トラベル韓国語会話手帳 ●日常ミニミニ韓国語会話 ●やさしい韓国語講座 ●初めて学ぶ韓国語I ●初めて学ぶ韓国語II ■タイ語 ■フィリピノ語 ...
?
ㄱ 韓国語<通訳・翻訳>小辞典 韓日編20040324 교편을 잡다, 격주말 부부 3/24 개인전 1/10 기회 1/6 게거음, 고로 12/17 간 10/22 갈지자 7/ 2 3 書き直し 꿰다 7/16 가정집 가정집에 ...
English Navigator
「English Navigator」 11月27日新発売 --1998/10/20 オムロンソフトウェア、英語のホームページ、英語のメールの読み書きをサポートするソフト 「English Navigator」を発売 この度オムロンソフトウェア(株)は、Windows95/98/NT4.0に対応した、英語のホームページ、英語の電子メールなどをワンタッチで辞書引きできる"英語読み書き支援ツール"「English Navigator」を98年11月末にリリースします。 商品名 : English Navigator 対応OS : 日本語版Windows95/98/NT4.0 発売開始 : ...
韓国語
韓国語<通訳・翻訳>小辞典日韓編3巻 9/23 2巻目の文字化け現象を解消すべく、修正版を作ってみましたが完全ではないようです。そこで新規に3巻目をスタートすることにしました。上からどんどん新しいものを書き込んでいきます。いずれ50音順に整理できたら、と思っています。 野次馬 これぱっと出ません。 구경꾼 程度でしょか。でも 구경꾼 じゃ,「野次馬」のもっているすけべ根性のような語感が生かせません。 ~に対して 「Aに対してBは~」と言うような時、 A에 대해 ...
TOEFL 模試
TOEFL 模試の総合情報サイトです。
インター出版物
「韓国語中級レベルの模擬テスト1~10」 中級模擬テストその解説と解答 定価 2,000円 韓国語の実力を高めるためには、積極的に「検定試験」や「実践会話」に挑戦することが必要です。韓国の諺に「(10回うって倒れない木はない」とあります。挑戦するたびに実力は確実に向上します。 2002年にはサッカーのワールドカップが日韓両国で開かれます。南北会談も開かれます。日朝交渉も進むでしょう。遠からず、南北統一も可能かも知れません。近い国になればなるほど韓国語のニーズは増大します。商談が出来る実力が確実に要求されると思います。 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
韓国語の世界 目次
韓国語の世界 目次 ハングルのにおひEssay & study 「デカルトの末裔」 New!(12/29) 朝鮮韓国リンク とりあえずのオープンです。 学習前に 韓国語と日本語の違い 発音 文字と発音 発音の個別解説(母音) 発音の個別解説(子音) 資料 ハングルのテーブル(抜粋) 入門・単語レベル 助詞の使い方 単語を読もう!(発音と文字)全23回 単語を憶えよう! 全10回 単文レベル 単文を読もう!(現在第17回 8/22更新) 挨拶一覧 複文レベル 会話コース(作成中) 長文レベル 読解(作成中) 資料篇 特別寄稿文 ...
好きになった理由
の韓国語に自信ないし、 彼氏も日本語頑張らなきゃいけないので、 (とか理由こじつけてw)、二人の会話は99%日本語。ときどき彼氏が単語に詰まると、韓国語になるくらいです。私も勉強の為に韓国語話さなきゃいけないけど、 のどまで韓国語
★★★★★水おとこのいるところ(おはなし)(イタリア語 翻訳)
歴史を塗り替える 特大のコーヒーカップを手に森本は彼の上手なイタリア語で試合を分析した。「ほぼ全員が泣いた。 我々は負けたがさらに英語、仏語、 ポルトガル語、韓国語、中国語、スペイン語、イタリア語に翻訳出版され世界中で読まれ、高く評価され
レッスン3ヶ月目突入。
聞けて、楽しかった!その後は、韓国語しりとり!日本だと、りんご→ごりら→ラッパ・・・って感じで、最後の文字から始まる言葉だけど、 韓国の場合、→→→ってな感じで、最後の文字を使わなきゃいけないから、 ただでさえ単語力が少ないので、結構難しかった
真面目に勉強中
今夜は韓国語の授業。。。まだジュンスとの授業がうまく回らない。な〜んか、お互いのココってのがつかめなくて・・・ なんだけど、真面目に勉強したりする私。オットカジョ??寝ようかと思ったけど、単語の勉強中。ジュンスから身の回りで分からない単語を
★チャミ?チャンミンじゃないよぉ!!
。チング同士が知ってる韓国語の単語などを順番に言い合う合戦みたいなことをやり始め、 先輩チングが「スゴスゴ」と言ったのを聞いて、 息子さんがめっちゃ笑ってました。スゴスゴは私が先輩チングに教えて、会社で使ってますぅ 外観がまったく日本語を書いていないので
Boys Over Flowers
を7時間半以上もテレビの前でじっとさせた、 花男はおそるべしー!!!!!でも留学行く前よりわかる韓国語が増えてて嬉しいし、 忘れちゃった単語は辞書引いて調べたり、 ちょっとお勉強しながら見てます はぁ〜F4大好き〜 ジャンディになりたい
韓国語能力試験 中級に出る単語 その28
試験では、反対の意味の言葉を選ぶ問題と、 似たような意味の言葉を選ぶ問題もありますね。今回は、似たような言葉をセットで覚えましょう ⇔ =類似する =同じようだ。似てる。は = 類似品に注意 って よく使われますね。⇔ =推測する =
代名詞・疑問詞
……お前、今 何 やってんだよっ!単語だけでも大活躍の疑問詞は、会話の中でも大活躍なのです^^ * 代名詞・疑問詞+助詞 * 代名詞や疑問詞に助詞をつければ、立派な文頭になります!あたし達が韓国語で話をしたいときは、大体が何か
楽しむこと
って行ったらいいのかも。韓国のバラエティーみたいな雰囲気。つい日本語で話してしまうけれど、やっぱり韓国語を使う努力はしなきゃだめだなあ。長く勉強したのだから知識を生かして楽しまなきゃ損だな アイドル全盛期の韓国。チャーター機で少女時代やスーパージュニアが
ミュージカルその2
韓国の曲、民謡のコーナーに案内してもらい、 そのコーナーの店員さんに、 「こども」「うた」という単語と身振り手振りで 説明して、 店員さんと2人して、「うーん 」 最後には、 「うーんと、童謡とか」と日本語で言うと、 「おー、トンヨウ!」 韓国語
オムロンソフトウェアは4日、日韓/韓日翻訳機能を搭載した「楽々韓国語V2」を発表した。韓国語を読む/書く/学ぶ/翻訳することが可能な統合ソフトウェアで、韓国のスターやランドマークなど最新の単語を辞書に収録している。Windows 98SE/Me/2000/XP対応で、14日から発売する予定となっている。価格は20,790円、アカデミック版は15,540円。楽々韓国語V2「楽々韓国語V2」の翻訳機能「楽々翻訳」では、韓日翻訳としてブラウザなどからエ ...
ヒアリングCDに関連するサイト
ヒアリングCDに関する情報をお届けしています。
韓国翻訳検索ヘルプ
韓国翻訳検索ヘルプ powered byNAVER Japan 韓国翻訳検索サービスとは? 韓国翻訳検索サービスの具体的な利用法は? ログインを必要とするページなどが翻訳できないのですが? 日本語で訳された内容がおかしいのですが? 翻訳結果が表示されないのですが? ホームページのメニューなど翻訳されない部分があるのですが? 翻訳結果が文字化けしてしまいます
福島 ヒアリングとは?
福島 ヒアリングに興味ある人へ
聞き取りにくい単語連語
聴き取りにくい単語連語 040 5 27 韓国語には目で見ればわかるけど、耳で聞くとわかりにくいという単語がたくさんあります。 「人類」と「一流」、全然違う言葉です。目で見る限り混同しそうにもありません。ところがこれが両方とも[ 일류 ]と発音されて聞こえると、もう対応できなくなってきます。「イラン」と「日韓」、これもまったく違いますが、発音されると[ 이란 ]と聞こえるので戸惑うわけです。 ...
語学書専門出版社:語研のカタログ(韓国語)
語学書専門出版社 語研 『ビジネス英語 THE WORD 3000』と『基本単語シリーズ』の別売音声データ(ダウンロード版)は ベクターのサイトにて好評ダウンロード販売中(サンプルもあります)→一覧 ■中国語 ■韓国語 ●話す韓国語の単語力 ●使える・話せる・韓国語単語 ●韓国語基本単語2000 ●韓国語基本単語プラス2000 ●韓国語会話「決まり文句」600 ●トラベル韓国語会話手帳 ●日常ミニミニ韓国語会話 ●やさしい韓国語講座 ●初めて学ぶ韓国語I ●初めて学ぶ韓国語II ■タイ語 ■フィリピノ語 ...
?
ㄱ 韓国語<通訳・翻訳>小辞典 韓日編20040324 교편을 잡다, 격주말 부부 3/24 개인전 1/10 기회 1/6 게거음, 고로 12/17 간 10/22 갈지자 7/ 2 3 書き直し 꿰다 7/16 가정집 가정집에 ...
English Navigator
「English Navigator」 11月27日新発売 --1998/10/20 オムロンソフトウェア、英語のホームページ、英語のメールの読み書きをサポートするソフト 「English Navigator」を発売 この度オムロンソフトウェア(株)は、Windows95/98/NT4.0に対応した、英語のホームページ、英語の電子メールなどをワンタッチで辞書引きできる"英語読み書き支援ツール"「English Navigator」を98年11月末にリリースします。 商品名 : English Navigator 対応OS : 日本語版Windows95/98/NT4.0 発売開始 : ...
韓国語
韓国語<通訳・翻訳>小辞典日韓編3巻 9/23 2巻目の文字化け現象を解消すべく、修正版を作ってみましたが完全ではないようです。そこで新規に3巻目をスタートすることにしました。上からどんどん新しいものを書き込んでいきます。いずれ50音順に整理できたら、と思っています。 野次馬 これぱっと出ません。 구경꾼 程度でしょか。でも 구경꾼 じゃ,「野次馬」のもっているすけべ根性のような語感が生かせません。 ~に対して 「Aに対してBは~」と言うような時、 A에 대해 ...
TOEFL 模試
TOEFL 模試の総合情報サイトです。
インター出版物
「韓国語中級レベルの模擬テスト1~10」 中級模擬テストその解説と解答 定価 2,000円 韓国語の実力を高めるためには、積極的に「検定試験」や「実践会話」に挑戦することが必要です。韓国の諺に「(10回うって倒れない木はない」とあります。挑戦するたびに実力は確実に向上します。 2002年にはサッカーのワールドカップが日韓両国で開かれます。南北会談も開かれます。日朝交渉も進むでしょう。遠からず、南北統一も可能かも知れません。近い国になればなるほど韓国語のニーズは増大します。商談が出来る実力が確実に要求されると思います。 ...
システムエンジニアのための韓国語入門
私は、若手SEの時に仕事で2ヶ月ほど韓国に滞在したことがあります。コンピュータ販売会社の韓国人SEに対して、データベースシステム の設計、構築、運用を教育をするという仕事でした。その頃の経験をもとに、主としてSEの立場での「体験的な韓国語入門」をテーマにとめてみました。 説明の都合上、韓国語の発音をカタカナ表記しています。実際に韓国語を勉強されている方々から見れば正確性にかけるとお叱りを受けるかもしれませんが、ご容赦願います。 ...
韓国語の世界 目次
韓国語の世界 目次 ハングルのにおひEssay & study 「デカルトの末裔」 New!(12/29) 朝鮮韓国リンク とりあえずのオープンです。 学習前に 韓国語と日本語の違い 発音 文字と発音 発音の個別解説(母音) 発音の個別解説(子音) 資料 ハングルのテーブル(抜粋) 入門・単語レベル 助詞の使い方 単語を読もう!(発音と文字)全23回 単語を憶えよう! 全10回 単文レベル 単文を読もう!(現在第17回 8/22更新) 挨拶一覧 複文レベル 会話コース(作成中) 長文レベル 読解(作成中) 資料篇 特別寄稿文 ...
好きになった理由
の韓国語に自信ないし、 彼氏も日本語頑張らなきゃいけないので、 (とか理由こじつけてw)、二人の会話は99%日本語。ときどき彼氏が単語に詰まると、韓国語になるくらいです。私も勉強の為に韓国語話さなきゃいけないけど、 のどまで韓国語
★★★★★水おとこのいるところ(おはなし)(イタリア語 翻訳)
歴史を塗り替える 特大のコーヒーカップを手に森本は彼の上手なイタリア語で試合を分析した。「ほぼ全員が泣いた。 我々は負けたがさらに英語、仏語、 ポルトガル語、韓国語、中国語、スペイン語、イタリア語に翻訳出版され世界中で読まれ、高く評価され
レッスン3ヶ月目突入。
聞けて、楽しかった!その後は、韓国語しりとり!日本だと、りんご→ごりら→ラッパ・・・って感じで、最後の文字から始まる言葉だけど、 韓国の場合、→→→ってな感じで、最後の文字を使わなきゃいけないから、 ただでさえ単語力が少ないので、結構難しかった
真面目に勉強中
今夜は韓国語の授業。。。まだジュンスとの授業がうまく回らない。な〜んか、お互いのココってのがつかめなくて・・・ なんだけど、真面目に勉強したりする私。オットカジョ??寝ようかと思ったけど、単語の勉強中。ジュンスから身の回りで分からない単語を
★チャミ?チャンミンじゃないよぉ!!
。チング同士が知ってる韓国語の単語などを順番に言い合う合戦みたいなことをやり始め、 先輩チングが「スゴスゴ」と言ったのを聞いて、 息子さんがめっちゃ笑ってました。スゴスゴは私が先輩チングに教えて、会社で使ってますぅ 外観がまったく日本語を書いていないので
Boys Over Flowers
を7時間半以上もテレビの前でじっとさせた、 花男はおそるべしー!!!!!でも留学行く前よりわかる韓国語が増えてて嬉しいし、 忘れちゃった単語は辞書引いて調べたり、 ちょっとお勉強しながら見てます はぁ〜F4大好き〜 ジャンディになりたい
韓国語能力試験 中級に出る単語 その28
試験では、反対の意味の言葉を選ぶ問題と、 似たような意味の言葉を選ぶ問題もありますね。今回は、似たような言葉をセットで覚えましょう ⇔ =類似する =同じようだ。似てる。は = 類似品に注意 って よく使われますね。⇔ =推測する =
代名詞・疑問詞
……お前、今 何 やってんだよっ!単語だけでも大活躍の疑問詞は、会話の中でも大活躍なのです^^ * 代名詞・疑問詞+助詞 * 代名詞や疑問詞に助詞をつければ、立派な文頭になります!あたし達が韓国語で話をしたいときは、大体が何か
楽しむこと
って行ったらいいのかも。韓国のバラエティーみたいな雰囲気。つい日本語で話してしまうけれど、やっぱり韓国語を使う努力はしなきゃだめだなあ。長く勉強したのだから知識を生かして楽しまなきゃ損だな アイドル全盛期の韓国。チャーター機で少女時代やスーパージュニアが
ミュージカルその2
韓国の曲、民謡のコーナーに案内してもらい、 そのコーナーの店員さんに、 「こども」「うた」という単語と身振り手振りで 説明して、 店員さんと2人して、「うーん 」 最後には、 「うーんと、童謡とか」と日本語で言うと、 「おー、トンヨウ!」 韓国語
