龍鱗舎-アルクで中国語
中国関連資料集

英語 ビジネスメール
英語 ビジネスメールを知りたい方へ

翻訳サービス(menu of serves)
翻訳及び入力サービス(無料試用、安い料金、迅速納品、安心の後払) 1、無料試用 初回(中国語100字、日本語100字以内)は無料サービス。 2、安い料金 ご利用しやい料金(翻訳の例:中国語6円/字、日本語4円/字。句読点も含む)。見積もりは無料。 3、迅速納品 24時間以内納品。 4、安心の後払 納品後、ご納得の上で銀行振込。 5、字数制限なし 一字でも翻訳または入力致します。 6、登録不要 メールアドレスとハンドルネームだけで、個人情報一切不要。 中国語表示・入力方法 |翻訳者募集| トップ 中国語ネット学園 ...

ビジネス英語 会話
ビジネス英語 会話の情報を集めた総合サイトです!

サービスメニュー(menu of serves)
歌詞翻訳 【トップ頁】 【サービス一覧】 【メール翻訳】 【コラム】 【中華雑学】 【中国語ネット講座】 【中国語オンラインテスト】 ☆歌詞翻訳☆ 項 目 中国語→日本語 日本語→中国語 翻訳対象 歌の歌詞 (カラオケ、CD、テープ等) 範囲指定可 (案内参照) 同左 料 金 最初の2回無料 (1回50字以内) ★通常100円/5字 ★最小単位5字 ★2ヶ月以内なら 3千円までつけ可 見積もりは無料 最初の2回無料 (1回100字以内) ★通常100円/10字 ★最小単位10字 その他は同左 納 期 2-3日以内 専門用語で遅れれば 電子メールで通知 ...

不敗の恋人
内容薄いけどビビアンファンのページっす。

今ごろどこにいるのだろう?
最終更新日 2005年7月30日 フリーランスの海外旅行添乗員・中国語通訳(時々)だったのが、 昨年4月から旅行社の正社員になりました。 良かったのか、悪かったのか、日々考えながら過ごしています。 ジャイアンは8月上旬は10日までだと言ってきたが、 報酬についてはノーコメント。 どうする?オレ←オダギリジョー風。 うちのちっちゃいかわいこちゃん。 7月のたんぽぽ 7月30日更新 1996年の北京研修日記のページへ 7月30日更新 最近過去を振り返っています。 13日目、総務庁(現・内閣府)派遣の時のホームステイ先を訪問しました。 弁当日記アシタ喰ラフベキモノ 順調に更新中 ...

★最近香港のラジオでよくかかる香港ポップス♪リンク★ &香港の芸能人オンラインショップ
★日本語訳は全て私の意訳です.掲載内容・リンクの無断コピー転記・転載はご遠慮ください★ ★リンクフリーにしました。リンクして下さる場合はこちらのURLへどうぞ♪ ホームページ|メールを送る|他の日記を読む 更新履歴 2002,11,30 [昔日冠軍歌曲目録(インデックス)]ほか 2002,11,29 2002年11月30日No1♪陳慧琳(情毒) 2002,11,23 2002年11月23日No1♪許志安(女人之苦) 2002,11,16 2002年11月16日No1♪劉德華(黑蝙蝠中隊) 2002,11,9 2002年11月9日No1♪陳小春(失戀王) 2002,11,2 2002年11月 ...

今日の中国語
毎日ちょっと中国語-歌で学ぼう(中級)-これが私の生きる道 本コーナーの音楽を聞くためにはRealAudioがインストールされている必要があります。インストールしていない方は、こちらからダウンロードしてください。 『這是我的生存之道』 作曲:奥田 民生 作詞:natsusha 編曲:撮釣、鄭偉 第1集 [第1集部分の曲を聴く] [全曲を聴く] [全歌詞を見る] (以下の日本語訳は、中国語を学ぶという観点から敢えて中国語歌詞の直訳としました。Puffyの「これが私の生きる道」の歌詞とは異なります) 第1日: 歌詞: 最近在イ尓和我兩人之間 感覚不錯 発音: zui4 jin4 zai4 ni3 hu2 wo3 liang3 ren2 ...

リスニング SHADOWING シャドウイング
リスニング SHADOWING シャドウイングに関連したサイトを集めたリンク集です。

PAOZスペシャルインタビュー
第2回 2/2にデビューシングル「アジアに雪が降る/セラミックハート」をリリースしたばかりのPAOZことHIROKOちゃんに我々Z-FIELD編集部が独占インタビューを敢行! 第2回目になる今回は少し彼女のプライベートに迫ってみました。 インタビュー第1回 インタビュー第3回 インタビュー第4回 --Hirokoちゃん、お休みの日は何をしているの? <Hiroko> はい、私カメラが大好きで色々な物や風景・人物を撮るのが大好きなんです。 ...

The sessions at the Irish pub in Hiroshima, Japan
> this page アイリッシュの棚 The Shelf for My Favorite Irish Musics 一口クイズ:中国語で「アイルランド」「ケルト」を漢字で書くと、どうなるでしょう? 答えはこちら。 The Irish Tunes played at the monthly sessions at "SPUDS"in Hiroshima Since Mar.23, 2003 Last Updated Dec.28th, 2003 Click the photo, and you will view our session.(RealOne Player) 上の画像をクリックすると、スポッズ」のセッションで よく弾く曲目・弾きたい曲目 ...

中国語ジャーナル 次号予告:スペースアルク
中国語を学ぶ、中国の今が見える! 9月号 2005年8月9日(火)発売! 本誌(CD付)1,280円(税込)  特 集 メールでコミュニケーション! ビジネスで役立つEメールの書きかた 今やコミュニケーションツールとして一番人気のメール。中国との連絡もメールでできれば便利ですね!  人物インタビュー 楊臣剛(インターネット歌手) ...

(´ω` あちゃー。
! からです(´・ω・` まぁ自分もですけど・・・ けどね!けどね! 夜中に大声でよくわからん言語で歌い出すし(中国語? ) そんで、自分もじゃんじゃんギター弾いて対抗したら、 「 ウルサイ。しばくぞ?(^ω^) 」 って言われるし・・・ 下

(韓国語)At first, noodle …ではない。
だから韓国語が変だったんだって、最初のつぶやきから。08-15 19:16 本人じゃなかったから 08-15 18:25 すげー歌詞に韓国語そのまま入れてるとこあるんだ!08-15 18:22 KARAき日本語以外で自己紹介 小川 英語 新垣 韓国語 高橋 中国語 紺野 ドイツ語 3

甘い予感(アン・ルイス)
」 とか、怒ったりしてて、パリの美中年気分ではありませんでした。それから、新しいバイトの中国女、おいらを中国人と間違えて、中国語で喋りかけてきた挙句、 「シツレィデスケド、ナンカ、ニッポンゴ、ナマリアルジャアリマセン?」 とか、失礼なことを言うのは、

☆シンガなミュージカルFried Rice Paradise
です 多民族国家であるシンガポールらしい様々な文化 シングリッシュや中国語のスラングなども交えたミュージカル 主演は、第1回のシンガポールアイドル優勝者 Taufic Batisah氏 なかなか素敵な方でしたよ 脇役の方々もおもしろくて笑わせていただきました シンガポールに住んでいるから歌詞を聞いて 面白いと思えたのかも

翻訳機の話。
ですけど、 正確には 「日本にお住まいの皆様」 ですね。詳細を載せるとこんなカンジ。1 日本語 97% 2 英語 2.1% 3 韓国語 0.6% 4 中国語 0.08% 5 ウクライナ語 0.08% これは、国別というよりは、言語別なんですけど。ウクライナって何 ??ってちょっと予想外で

コンサ前に
「Without U」が入ってるよ♪ さらに中国語の歌詞カードが封入〜!なかなか興味深いよ!!漢字にしちゃうとこんな〜!?って感じよ(笑) あと、スーツケース買っていいと許可が出たので新調した。あ〜韓国語の宿題もしてない、週末の支度も

.8月27日 KAT-TUN IN 台湾
人足りないこと」(上田君の足のこと)を説明して、上田君のウ チワを自分の顔にあてて、上田君のフリをして話した。中国語も混じってたけど、「 それ違うでしょ」とか思っちゃった(;^_^A 本と、KAT-TUN

スタッフ自己紹介リレー♪ Vol.3[中国語]
です。英語・中国語・韓国語版もあります。ダウンロードはこちらから。コピーフリーです。世界に広めましょう!「島根県の竹島英文ページを検索に引っ掛かり易くする作戦」 もよろしく。そしてスハルト大統領は1967年から1998年までの独裁的支配間、中国語教育と中国文化の全て

WORLD BIG TOUR in 台湾 2010/08/27
記事にせずにここに書いちゃいますが・・・ たしかこきたんはいつもの煽りの後「Sit Down Please!」って言ってたっけ。中国語で座ってって言葉わかんなかったんだね・・・(^_^;) 言葉が通じないので、通訳の「しずちゃん」登場。しずちゃん登場の

「F。CUZ」〜jiggy〜 chinese Ver。
て、やっと?モヤアア??なんだ?いつもと、歌詞が違う?ってか、このヨジャは、ヌグ!?(◎`ε´◎ ) と、冷静に(え?)おもって、や〜〜っつと、気づいた・・ ひいいいいい!中国語だった・・Σ\(~ー~;) あ〜